よくあるご質問(FAQ)

注文から届くまでどのくらいかかりますか?

How long does it take from ordering to delivery?

日本語
日時指定がない場合、通常営業日3日から最長2週間以内に発送いたします。(土日祝・年末年始除く)詳しくは、トップページのお知らせ欄をご覧ください。
まとめてご注文いただく場合は、注文後の製造になりますので2週間~1か月程度お時間頂きます。
English
If no specific delivery date is requested, we will ship within 3 to 2 weeks of our usual business days (excluding weekends, holidays, and the New Year period). Please see the announcements section on our homepage for details.

For bulk orders, please allow 2 weeks to 1 month for production after your order is placed.

購入完了(注文控え)メールが届きません

I haven't received a purchase confirmation (order receipt) email.

日本語
購入が完了すると、[email protected]」から「【KENMAYA】ご購入いただきありがとうございます。」という件名の自動購入完了メールが届きます。メールは数分~数時間で送信され、購入内容の確認が可能です。迷惑メールフォルダへの振り分けや、迷惑メールフィルタの設定に注意し、メールアドレスの入力ミスがないか確認してください。
English
Once your purchase is complete, you will receive an automated purchase confirmation email from "[email protected]" with the subject line "[KENMAYA] Thank you for your purchase." The email will be sent within a few minutes to a few hours, and you can check your purchase details. Please check your spam folder and spam filter settings, and make sure you have entered your email address correctly.

研磨剤の使い方や、どれが合うのかがか分かりません

I don't know how to use abrasives or which one is right for me.

日本語
弊社で発信しているYouTube『【研磨の匠】KENMAYA広報PRチャンネル』をご覧頂くと分かりやすいと思います。
また、ご購入時に使用方法のパンフレットを同封しておりますので、そちらも併せてご覧ください。
※それでも難しい場合は、お気軽にCONTACTよりお問合せください。
English
We recommend you check out our YouTube channel, "[The Polishing Master] KENMAYA PR Channel," for a clearer understanding.

We also include a usage guide with your purchase; please refer to that as well.

If you still have questions, please feel free to contact us via the CONTACT page.

キャンセルしたい場合はどうすればいいですか?

What should I do if I want to cancel?

日本語
氏名とキャンセルしたい旨を、お問合せやメッセージまでご記入ください。営業日60日以内にキャンセル、返金対応させて頂きます。※ただし、システムの関係上、銀行振込とコンビニ払いは返金出来かねます。ご了承ください。
English
Please include your name and request for cancellation in your inquiry or message. We will process your cancellation and refund within 60 business days. *However, due to system limitations, we cannot issue refunds for bank transfers or convenience store payments. Thank you for your understanding.

固形研磨剤を別の形状に加工する事は可能ですか?

My order was automatically canceled. Why?

日本語
液状加工・粉末加工などのお問合せをよく頂きますが、基本的に弊社では製造ラインの関係で、加工は行っておりません。ご購入後、お客様ご自身で各自加工して頂くことは構いません。
English
We frequently receive inquiries about liquid and powder processing, but due to our manufacturing line limitations, we generally do not perform processing ourselves. However, you are welcome to process the product yourself after purchase.

注文していたものが「自動キャンセル」になりました。なぜですか?

My order was automatically canceled. Why?

日本語
一定期間、発送まで時間がかかってしまうと、システム側で注文キャンセルの対応になってしまいます。(ご返金の処理に移ります)ご購入をお考えの場合、お手数お掛けしますが再度ご注文をお願いいたします。
English
If there is a delay in shipping for a certain period of time, the system will automatically cancel the order. (We will then proceed with processing a refund.) If you are still considering purchasing, we apologize for the inconvenience, but please place your order again.

インボイス制度(適格請求書発行事業者の登録)をしていますか?

Are you registered under the invoice system (as a qualified invoice issuer)?

日本語
インボイス制度は活用していない為、登録番号は記載しておりません。
English
Since we do not utilize the invoice system, we have not included our registration number.

液体研磨剤を沖縄に送る事は出来ますか?

Is it possible to ship liquid abrasive to Okinawa?

日本語
送る事は可能です。ただし、液体だど空輸が難しいので、陸路もしくは航路を使って運びますので、他の地域に比べ、お届けまで通常よりお時間が掛かる事をご了承下さい。
English
Shipping is possible. However, since liquids are difficult to transport by air, we will use land or sea routes, so please understand that delivery may take longer than usual compared to other regions.